• 7Tse5CSEK4k
  • H5Y6pKCdIRs
  • IrffarpNBaw
  • Lcw66PX-piw
  • OPy1wVdsLww
  • bfa8b7026c60
  • f4886f4a82cf
  • fY7NdFQmEls
  • fZm3iplfucI
  • lhfrjys
  • yhaJqE6aD-8
  • zrt5VhE8vOA
  • 3
  •  ОБОРОТЕНЬ
  •  феникс4
  •  темная мука

Для Талит – ведьмы из Нольвенна – плохой день начинается с того, что её выдергивает из постели разъярённая толпа, которая намеревается поджарить до хрустящей корочки, и заканчивается тем, что нежданно-негаданно приходит спасение в виде дракона с серебристой гривой.

Выложен перевод 26, 27 главы и эпилога

Оконченный перевод на сайте

Опубликовано в Переводы

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха – и таких большинство, – либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс – дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон.

Опубликовано в Переводы

Запредельное влечение...
Лишь ради родных я отправился в беспощадные северные земли, рискуя жизнью, конечностями и непревзойдённой красотой. Оценили ли они? Сказали: "Гвенваель Красивый, ты лучший из нас - самый любимый из всех драконов"? Нет!
Веками моя семья отказывалась признавать мое великолепие и врожденную скромность. Но для них, и потому что я весь из себя рыцарь, я брошу вызов страшнейшему существу этих земель.


Выложен перевод 1 главы
Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы