• 7
  • 6
  • 8
  • С миру по нитке...
  • 016a71c102f4
  • 15598086
  • EAAJpMdCHUY
  • IrffarpNBaw
  • Lcw66PX-piw
  • UCXQyNy0jiA
  • bScTKVfjL4A
  • da1d7d3e56b1
  • fY7NdFQmEls
  • mgX3H5uqgY4
  • yhaJqE6aD-8
  • zrt5VhE8vOA
  •  темная мука

После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт.

Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир.

Выложен перевод 11 главы
Новый перевод на сайте
Опубликовано в Переводы

Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время - от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови нулевой группы - дает ей возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения - сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.

Выложен перевод 15 главы

Новый перевод на сайте 

 

Опубликовано в Переводы

Их называют Дикими Воинами – элитная команда бессмертных, которые по своему желанию могут менять форму. Они поклялись избавить истощенный колдовством и соблазнами мир от зла , их дикая природа готова вырваться на свободу...

Выложен перевод 23 главы

Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы

Для Талит – ведьмы из Нольвенна – плохой день начинается с того, что её выдергивает из постели разъярённая толпа, которая намеревается поджарить до хрустящей корочки, и заканчивается тем, что нежданно-негаданно приходит спасение в виде дракона с серебристой гривой.

Выложен перевод 18 главы

Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы

Убитый из-за демона Недоверия, Баден провел века в чистилище. Но вернулся, правда, какой ценой? Связанный с королем Преисподней еще более мрачной силой, он не в состоянии перенести прикосновение кого бы то ни было... и превращается в бессердечного убийцу с тяжелым характером, что лишь усугубляется, когда миссия пошла наперекосяк и Бадену навязали невесту... при чем совершенно чужую.

Выложен перевод 9 главы

Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы

В третьей сексуальной книге из серии "Стая Феникс", Альфа стаи и его истинная половинка борются с болезненными тайнами, безжалостными врагами и диким влечением друг к другу. Полуоборотень Шайя Кричли может продолжать вести роль покорной волчицы в стае, но перестаёт принимать приказы.

Выложен перевод 11 главы

Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы

Выдающийся реставратор, Фелисити, берется помочь подруге отыскать в Монреале таинственную статую. Но когда Фил находит ее, то поражается своему притяжению к ней. Влечению, которое не должна чувствовать девушка к каменной гаргулье, и Фил решает провести ночь в его объятиях.

Выложен перевод 13 главы

Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы

Эддисон Годвин - Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса, и срывает ему крышу.

Алек Корбин - обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель. Он клянётся, что может быть нежным, но Эддисон видела слишком много людей, погибших от рук вампиров, чтобы купиться на это.

Выложен перевод первой части 13 главы

Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы

Двадцать два года назад я была вырезана из холодной, пропитанной кровью материнской утробы и оставлена в грязной, нищей бетонной колыбели Чикаго.
По статистике, я не должна была дожить до восемнадцати лет на этих улицах.
Но у судьбы оказался другой план.
Я создана для одной и единственной цели: сеять смерть и разрушение в моем мире.
Мои мысли - сила.
Мои слова - оружие.

 Выложен перевод 14 главы

Новый перевод на сайте

 

Опубликовано в Переводы

Сира приезжает в Нью-Йорк, чтобы помочь своему брату Линдалю, но нападение вампинов сталкивает ее лицом к лицу с двумя мужчинами и навсегда меняет жизнь.
Диего Саваж оправдывает свое имя. Циник, мятежник и бабник. К тому же не верит в Троицы. С его израненным сердцем и страшным прошлым, будет чудом, если Диего измениться... ну или если Сира, своим даром, попробует изменить его.

Выложен перевод 4 главы

Новый перевод на сайте

Опубликовано в Переводы
Страница 1 из 3